Nevěděl jsem, jestli večer nebudeš něco mít, když jsem ti psal.
Не знаех дали не си заета, когато ти писах.
Nevěděl jsem, jestli jsi skutečné médium!
Не би разбрала, дори да беше медиум.
Nevěděl jsem, jestli vůbec někdo zůstal.
Не знаех дали изобщо има някой оцелял.
Nevěděl jsem, jestli tě ještě někdy uvidím.
Не очаквах да те видя отново.
Myslela jsem, jestli je ženatý nebo s někým chodí?
Не-не-не, да не е женен или си има някой? Не!
Nevěděl jsem, jestli mu to patří nebo je tam načerno.
Не знам дали беше негова или просто изоставена.
V každém městě, do kterého jsem přijel, hned jak jsem vystoupil z letadla, věděl jsem, jestli je blízko Klub rváčů.
Във всеки град, щом слезех от самолета, Знаех, че наблизо има "Боен клуб".
Přemýšlel jsem, jestli shořely i ty peníze.
Чудя се дали парите са изгоряли?
Mám ho tady, nevěděl jsem jestli ho vpustit.
Ето го тук. Не знаех дали да го пусна.
Nevěděla jsem, jestli tě ještě uvidím.
Не бях сигурна дали ще те видя отново.
Chci ti ukázat kým jsem, jestli tě to zajímá.
Опитвам се да ти покажа коя съм ако се интересуваш.
Každopádně, ehm, uvažovala jsem jestli bychom... později třeba mohli...
Както и да е, така, аз просто се чудях дали може би... По-късно ние можехме...
Nevěděla jsem, jestli tě ještě někdy uvidím.
Не знаех дали ще те видя пак...
Přemýšlel jsem, jestli ano, firma International.
Чудех се дали... Да, относно скенера.
Říkala jsem, jestli jste slyšeli příběh, o trollech pod mosty, kteří vybírali poplatky od poutníků?
Чували ли сте историята за троловете под моста, който събират такса от минувачите?
Říkal jsem, jestli ti můžu věřit.
Попитах те нещо? - Какви ги вършиш, Макс?
Nevěděl jsem, jestli tě ještě uvidím.
Не вярвах, че ще те видя пак.
Kontroloval jsem, jestli nenarazili na ten tvůj slavnej modrej metanfetamin.
Следя за рапортите, ако се мерне нещо за синята дрога.
Nevěděl jsem, jestli ti můžu věřit.
Не знаех, дали да ти повярвам.
Nevěděla jsem, jestli Ti můžu věřit, že se o něho postaráš.
Не знаех дали мога да ти се доверя.
Nevěděl jsem, jestli dnes přijdete, tak jsem přivedl Darlu, aby všechno proběhlo hladce.
Не знаех дали ще дойдеш, затова доведох нея, та всичко да мине гладко.
Čekal jsem, jestli tě někdo nebude hledat, ale nikdo nepřišel.
Почаках, да не би някой да те потърси, но никой не дойде.
Nevěděl jsem, jestli ano, protože jsi pořád pryč, takže on to asi taky neví.
Не знаех. Напоследък не се виждате. Той не знае.
Nevěděla jsem, jestli si budu moci ponechat toto tělo až zase přijdu k sobě.
Не знаех дали ще изцеля тялото, докато не дойда в съзнание.
Nevěděla jsem, jestli se mi vůbec ozveš.
Не бях сигурна дали ще ми се обадиш.
Zbavuji se spousty věcí a myslela jsem, jestli bys o ní nestála.
Избавям се от подобни неща и си помислих, че може да го искаш.
Nevěděl jsem, jestli ráno dítě políbím nebo pochovám.
Не знаех дали ще го целувам или ще го погребвам на сутринта.
Netušil jsem, jestli flirtujeme, nebo doplňujeme mou zdravotní kartu.
Не можех да различа дали флиртувахме или или изкарваше медицинското ми досие.
Nevěděl jsem, jestli máš pořád moc práce, abys se mnou nemohla mluvit.
Не знам дали все още си заета за да поговорим.
Nevěděl jsem, jestli se vrátíš zpátky nebo ne.
Не знаех дали ще се върнеш или не.
Přemýšlel jsem, jestli bych vás mohl otravovat kvůli kódu a kdybyste mohla restartovat aplikaci na tenhle mobil.
Може ли да ми дадете кода и да рестартирате джипиеса за този телефон?
Nevěděl jsem, jestli se jí také líbím.
Не знам защо тя ме хареса.
Přemýšlel jsem, jestli jste měl šanci poslat mé hlášení o mostu Saabir Khan někomu z rozvědky.
Чудех се, дали сте предали доклада ми за моста "Сибир Хан" на разузнаването?
Nevěděla jsem, jestli se budem prát nebo líbat.
Не знам, дали се бием или целуваме.
Nevěděl jsem, jestli už někdo nevykopal to, cos zakopal, tati, tak jsem chtěl mít jistotu, že jsi krytý.
Не знаех дали някой няма да изрови това, което си закопал, татко. Исках да се уверя, че всичко е наред.
Nevěděla jsem, jestli jste v pořádku.
Не знаех дали не сте претърпели злополука.
Přemýšlela jsem, jestli mi to stojí za další přednášku.
Чудех се дали си заслужава да изтърпя лекцията.
Nevěděla jsem, jestli mám počkat na zálohy nebo jít dál, ale bylo mi řečeno, že situace je pod kontrolou, tak jsem šla dovnitř.
Не знаех дали да чакам за подкрепление или да вляза, но ми казаха, че ситуацията е под контрол, така че влязох.
Nevěděla jsem, jestli se na to někdo z vás cítí.
Не знаех дали ви се слиза...
A přemýšlela jsem, jestli dojdu na konec téhle řeči a konečně to všechno objevím, nebo ne.
И се чудех дали ще стигна до края на тази беседа и най-накрая ще съм разбрала, или не.
Nevěděla jsem, jestli to dokážu udělat a zachovat přitom své umění.
Не знаех дали мога да направя това и да запазя изкуството си.
Přemýšlel jsem, jestli je možné být kreativnější, když se člověk dívá po omezeních.
Чудех се можеш ли да станеш по-креативен, като търсиш ограниченията?
Přemýšlela jsem, jestli by mě v mém případě data a algoritmy mohly dovést k mému vysněnému princi?
Така че аз си помислих, дали данните и формулата ще ме доведат до моя прекрасен принц?
Pokročil jsem dále a zjišťoval jsem, jestli mohu použít displej upevněný na hlavě, Oculus Rift, jak jej upravili ve Fighting Walrus, abych měl naprosto pohlcující zážitek z ovládání svého dronu.
Отидох и по-далеч, да видя дали ще мога да използвам закрепен на главата дисплей на Oculus Rift, и модифициран от Fighting Walrus, за по-добри усещания при контролирането на самолета.
Uvažoval jsem, jestli nám opravdu mohlo trvat více jak dva tisíce let, než jsme se dobrali k jednoduché poznámce, která popisuje nejmenší očekávání, jenž máme jeden k druhému?
Мислех си, възможно ли е да ни отнеме повече от 2000 години, за да приемем съвсем простичката идея да отговаряме на минималните очаквания помежду ни?
Přemýšlel jsem, jestli bych mohl udělat i svůj život tak krásný.
Чудя се дали мога да направя живота си красив.
2.1849780082703s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?